Senin, 18 Mei 2015

Menurut saya, hijab atau kerudung dengan model
seperti ini memberikan makna dalam komunikasi verbal
bahwa dalam kesehariannya wanita yang menggunakan
model  hijab seperti ini ingin terlihat lebih trendy dan
tidak ketinggalan jaman.
Kerudung atau hijab dengan model seperti ini yang
di kenakan oleh wanita menunjukkan kesan simple dan 
cenderung ingin terlihat tidak ribet. Biasanya di kenakan
oleh para guru yang dalam kesehariannya di tuntut tetap
berpenampilan rapih, namun tetap menjaga agar tetap
syar’i.


 Hijab panjang menjuntai menutupi lebih dari dada
seperti ini di kenakan oleh para muslimah. Dalam pandangan
masyarakat umum jika melihat perempuan yang mengenakan
kerudung seperti ini akan muncul persepsi bahwa mereka
adalah orang yang benar-benar mengerti tentang agama
atau bisa di katakan ‘ustadzah’


Model seperti ini biasanya sering di pakai oleh
para mahasiswi saat kuliah. Karena model seperti ini
di anggap lebih sopan, selain itu juga tetap terlihat


tidak terlalu ketinggalan zaman. 

Hijab atau kerudung dengan gaya seperti
ini biasanya di gunakan  untuk pergi ke acara resmi. Tak
jarang banyak yang di reka sedemikian rupa agar tampak
terlihat anggun dan tidak kuno.





2.Tidak. Meski komunikasi ini memiliki sifat pesan yang serempak, atau tertuju pada khalayak umum, namun dalam media sosial dan blog umpannya bisa langsung saja terjadi. Bahkan, komunikan bisa memberikan respon atau komentar terhadap apa yang di sampaikan oleh komunikator. Bukan umpan tertunda seperti seseorang yang sedang menonton berita dalam acara televisi atau membaca koran. Selain itu juga, dalam karakteristiknya, komunikan pasti mengenal komunikator, sedangkan komunikator belum tentu mengenal komunikan, atau bahkan tidak sama sekali. Berbeda dengan komunikasi yang terjadi di media sosial atau blog. Pasti seseorang yang sudah menjalin komunikasi, akan mengetahui siapa yang ia ajak untuk berhubungan di media sosial. 

3.Saat awal masuk kelas, teman saya yang berasal dari suku Banten mengatakan jika badan seseorang yang ia lihat di fakultas saat mengurus sesuatu dedem. Berhubung orangnya mudah akrab dengan orang lain, saya bingung kenapa dia tega mengatakan seseorang itu seperti hantu, atau dedemit. Tapi belakangan saya baru tahu ternyata dedem dalam bahasa daerah dia adalah badan yang kekar atau gagah. Saya kira itu singkatan dari kata dedemit.

4. Saya Deby Safitri Nur Rahma. Seorang mahasiswi yang tengah menempuh pendidikan di UIN Sunan Gunung Djati Bandung, dengan program studi Komunikasi Penyiaran Islam. Saya memiliki tujuan yang sangat panjang dengan mengambil prodi ini. Salah satunya, ingin mengembangkan potensi yang banyak di katakan orang orang di sekitar saya dalam hal menulis atau dalam istilah ke-KPI-an yaitu khitabah. Selain itu juga, saya bercita-cita bisa menjadi penerjemah Al-Qur’an ke dalam tulisan Korea yang tengah sangat saya tekuni sekarang, yaitu aksara Hangul dan bahasa Korea. Mungkin karena hobi saya yang seorang fangirl boyband Korea di tambah lagi saya sedang mengambil jurusan yang mengutamakan mahasiswanya sebagai konseptor dakwah, membuat saya ingin menulis sekaligus menerjemahkan buku-buku Islami, baik penulis dari negeri sendiri maupun luar negeri ke dalam bahasa Korea, untuk menunjang dakwah disana. Saat ini juga saya sedang memiliki target untuk menerbitkan novel perdana yang insya Allah akan rampung saat Idul Fitri nanti. 

5. Pada saat itu, saya kebetulan sedang mendapatkan tugas satu kelompok bersama teman yang memang berasal dari suku Sunda juga. Apa yang saya katakan pasti teman saya bilang bahwa saya tipe orang yang ‘haliwu’. Saya bingung, apa artinya ‘haliwu’ karena teman saya tersebut tak ingin memberikan keterangan yang jelas dari arti kata itu. Yang saya tahu, ‘haliwu’ merupakan tempat memasak atau tungku api masyarakat Sunda pada umumnya. Begitupun teman-teman yang lain tidak tahu apa arti kata itu yang sebenarnya. Saya sempat curiga mungkin saja dia tengah menyebut saya seperti tungku api, karena mungkin saja perkataan saya panas seperti api atau apapun itu. Namun belakangan saya ketahui bahwa kata ‘haliwu’ itu artinya ‘heboh’ dalam bahasa Indonesia. 






Tidak ada komentar:

Posting Komentar